Poljska prezimena nastala su tijekom dugog vremena. U petnaestom stoljeću pojavio se prvi spomen o njima. Nakon toga su bile podvrgnute raznim promjenama, uslijed čega je njihov zvuk sada vrlo lako razlikovati od ostalih.

Značajke obrazovanja

Tijekom formiranja Gentrije pojavila su se prva poljska muška prezimena. Zbog nedostatka redovnih trupa u zemlji, plemići su se morali ujediniti u slučaju rata i stvoriti klansku vojsku, koja je nakon potpune formacije postala podređena kralju.

Shlyakhtichi, ujedinjujući se u zajednice, dao je ime svom klanu, stvorio je klanski grb, što je dao osnovu za formiranje prezimena. Svi koji su pripadali ovom klanu nosili su takvo prezime, nakon čega se pojavio pojam veze s markama. Kao rezultat toga, ispostavilo se da su ljudi iz različitih obitelji imali isto prezime, koje je pripadalo njihovom klanu i grbu.

Svaki poljski plemić od tada je imao prilično dugo puno ime, a obuhvaćao je:

  • vlastito ime;
  • prezime;
  • ime mjesta odakle osoba;
  • ime grba.

Dakle, prosperitetnijim Poljakom moglo bi se imenovati: Yakub Lewandowski iz Boycheva grba Sobenie. Kasnije je to ime smanjeno na dva imena i počelo je izgledati ovako: Yakub Boycha-Lewandowski.

Siromašnijim sunarodnjacima nisu bila potrebna prezimena i zato su ih kasnije počeli nositi. Kao rezultat toga, do sedamnaestog stoljeća svi su građani imali prezimena, a nakon toga i seljani.

Kao i mnoge nacije, i Poljaci su i svoje ime značili u ime predaka, profesije, mjesta rođenja. Prezime je kasnije postalo dvostruko, kao među plemićima, a danas se gotovo sva sastoje od jedne riječi.

Glavna razlika između poljskih prezimena je sufiks -ts (s) cue ili –e (o) vich. Prva opcija koja je pripadala samo plemstvu, a koja je ukazivala na posjedovanje, simbolizirala je njegovo ime. Bilo je prestižno imati takvo ime. Druga razlika između poljskih prezimena je stres, koji se obično stavlja na pretposljednji slog.

Drugi sufiks stigao je u Poljsku iz Bjelorusije i Ukrajine, u kojoj je bio prilično tražen i govorio je o visokom socijalnom statusu. Nije bio popularan kod Poljaka.

Razlika između muških i poljskih ženskih prezimena utvrđena je zbog razlike u završecima, pa će se ime muškaraca završiti s –s (q) ki, a za žene će se promijeniti sa –s (q) ka, na primjer, Čiževski - Čiževsk ili Zbarazhsky - Zbarazhsk. Postoje i prezimena koja se ne mijenjaju pri promjeni vrste prijevoznika, uključuju ona kao: Novak, Koval, Kovalchuk.

U Poljskoj, kada je oženjen, uobičajeno je uzimati ime muža, ali dopušteno je dvostruko ime. Čovjek može iskoristiti takav pomak. Pri rođenju djece u pravilu im se daje ime oca. Dopušteno je mijenjati prezime dano rođenjem u državi.

Mnogo je različitih razloga za promjenu:

  • disonantan;
  • prezime nije poljsko;
  • podudaranje prezimena s imenom i drugima.

Za izgovor poljskih prezimena na ruskom postoje neke značajke. Dakle, završetak "skija" zvučit će kao "nebo", isto vrijedi i za ženske verzije: "dska" - "dska". A prezime, koje na poljskom zvuči kao „Kovalyuv“, na ruskom će zvučati i biti napisano kao „Kovalev“.

Popis poljskih prezimena za muškarce i žene

Kao i u drugim zemljama, i u Poljskoj postoje češća, rijetka, lijepa ili smiješna prezimena. Ponekad trebate znati prijevod s poljskog, a u drugim je slučajevima dovoljan jedan zvuk, a prezime će vam uvijek ostati u sjećanju.

lijep

Postoje vrlo lijepa prezimena, idealna su za kombiniranje s imenima i prezimenom ovog naroda.

Svi su skladni, prikladni za muškarce i žene:

  • Mantsevich;
  • Brylska;
  • Delong;
  • Gaios;
  • Meltsazh;
  • Rax;
  • Damenski;
  • Kinski.

Nema mnogo takvih imena, prilično su rijetka. Podrijetlo im je prilično europsko, mnogi nisu skloni prelaziti od oca do kćeri ili od muža do žene.

zajednička

Prema statističkim podacima najčešća prezimena u Poljskoj su:

  • Novak;
  • Kowalski;
  • Wisniewski;
  • Wojcik;
  • Kowalczyk;
  • Kaminsky;
  • Lewandowski;
  • Zielinski;
  • Szymanski;
  • Wozniak;
  • Dombrowski.

Ispravan izgovor ovih imena daje poljsko podrijetlo (naglasak na pretposljednjem slogu). Pravopis je dat u ruskoj transkripciji, na poljskom slovo "n" se ne izgovara i ne piše se.

nekoliko

Postoje i prezimena koja su se nekoć pojavila u Poljskoj, a potom su izumrla. Razloga može biti više, ali glavni je nedostatak potomaka ili posljednja promjena prezimena u drugo.

Od izumrlih prezimena uključuju se:

  • Grifich;
  • Popelidy;
  • došaplja;
  • Sobeslavich;
  • Samboridy.

Takva su prezimena u naše vrijeme prilično rijetka:

  • Gediminas;
  • Buremski;
  • guranje;
  • Druck;
  • Zaslavsky;
  • Mstislavsky i drugi.

Posljednji nositelji ovih prezimena nisu ostavili potomke. Danas to mogu nositi ili oni koji su promijenili disonant, uzimajući jedno od imena svojih predaka. Na primjer, prezime Golovnya izumrlo je duž ženske linije 1590. godine. To se dogodilo zbog činjenice da se dama udala i uzela muževo prezime, ali potomci, kad promijene prezime, mogu je uzeti djevojački i službeno se registrirati pod sobom.